آخر تحديث: 18 / 5 / 2024م - 11:30 م

مؤسسة الإمام الحسين تترجم عملها المسرحي لذوي الإعاقة السمعية للمرة الأولى

جهات الإخبارية زهراء جلال - سيهات

برزت الترجمة لذوي الإعاقة السمعية في المشهد التمثيلي «رحلة كفن» على مسرح مؤسسة الإمام الحسين .

ونوهت بنين العلوان الإدارية المسؤولة عن لجنة المسرح أن هذه الفكرة راودتها منذ ثلاث سنوات تقريبا وكانت تسعى دائما للوصول إليها.

وأضافت بأنها توصلت إلى المترجمة أميرة العسيّف من القطيف ومن خلال التعاون مع المصورة أمل المشامع تم انتاج ترجمة للعمل المسرحي ”رحلة كفن“ لذوي الإعاقة السمعية لهذه السنة.

وأضافت العلوان إلى أن الاستعداد لإنتاج عمل الترجمة بدأ من ليلة السادس من شهر محرم، وأشعرت المترجمة عن مدى تقبلها للفكرة واستعدادها الدائم لأي تعاون مع المسرح مشكورة.

وأكدت العلوان اعتمادهم للترجمة لذوي الإعاقة السمعية في أعمالهم للسنوات القادمة لما في ذلك من معاونة وإدخال السرور على هذه الفئة من المجتمع، وذكرت شكر وامتنان إحدى السيدات التي أحضرت ابنتها للمشهد التمثيلي بعد علمها بوجود الترجمة للمشهد التمثيلي.

وتهدف العلوان من خلال اعتماد الترجمة لذوي الإعاقة السمعية إلى إشراك هذه الفئة في الفعاليات، والسعي في تواجد الترجمة واعتبارها أمر أساسي في فعاليات المجتمع.